ANCORA CANZONI ?
Encore des chansons, après mon billet sur le dernier Festival de Sanremo ? Oui, mais quelles chansons ! Pour leurs messages humanistes, elles seront sûrement parmi les meilleures du prochain Eurovision Song Contest.
L'une, française, Mercy ; l'autre, italienne, Non mi avete fatto niente : et entre les deux, mes deux âmes balancent...
Faute de pouvoir choisir, je forme de tout cœur un vœu pour l'inspiratrice de Mercy : que sa vie soit... aussi heureuse que merveilleuse ! Eh oui, car Mercy est une petite fille qui a vu le jour le 21 mars 2017 à bord de l'Aquarius, navire ONG au secours des migrants en Méditerranée. Un an après, France Inter a annoncé avoir retrouvé la mère et l’enfant qui, depuis leur arrivée, ont été prises en charge par les autorités italiennes.
Et c'est en Sicile, dans un grand camp de réfugiés, que la maman de Mercy a découvert, via un smartphone, cette chanson entièrement dédiée à sa fille. « C'est très joli », s'est-elle émerveillée, « je prie Dieu que cette chanson soit une réussite »...
Captures d'écran France Info 24.04.2018
La naissance de Mercy ayant été immortalisée et mise en ligne sur Twitter par le journaliste Grégory Leclerc de Nice-Matin, Émilie et Jean Karl du groupe Madame Monsieur ont en effet décidé d'en faire une chanson sublime qui, quelques mois plus tard, remportera la sélection pour représenter la France le 12 mai prochain à Lisbonne. Voici son texte :
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy
C’était un long chemin et Maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi
On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
S'il est urgent de naître
Comprenez aussi
Qu'il est urgent de renaître
Quand tout est détruit, Mercy !
Et là devant nos yeux y’avait l’ennemi
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix
Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Derrière les sémaphores
Serait-ce le bon port ?
Que sera demain ?
Face à face ou main dans la main
Que sera demain ?
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Merci Mercy, Merci Mercy, Merci Mercy
Je vais bien merci
Merci Mercy, Merci Mercy, Merci Mercy
Je vais bien merci
Merci Mercy, Merci Mercy, Merci Mercy
Je vais bien merci
Merci Mercy, Merci Mercy, Merci Mercy
Je vais bien merci
Et mon souhait pour Non mi avete fatto niente, chanson italienne qui, grâce à son triomphe au dernier Festival de Sanremo, participera de droit à l'Eurovision portugaise ? Ebbene, c'est que ce bel exploit de Fabrizio Moro et Ermal Meta soit... tout aussi apprécié que Mercy pour son formidable texte qui, entre autres, évoque un certain 14 juillet à Nice, revendique la vie malgré tout et, last but not least, condamne sans appel « i muri di contrasto », « le bombe pacifiste » et « le inutili guerre » :
Al Cairo non lo sanno che ore sono adesso
Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte
qualcuno canta forte, qualcuno grida a morte
A Londra piove sempre ma oggi non fa male
il cielo non fa sconti neanche a un funerale
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna
E questo corpo enorme che noi chiamiamo Terra
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra
galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio
Di madri senza figli, di figli senza padri
Di volti illuminati come muri senza quadri
Minuti di silenzio spezzati da una voce
Non mi avete fatto niente
Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti oltre tutto, oltre la gente
Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
C’è chi si fa la croce e chi prega sui tappeti
le chiese e le moschee l’Imàm e tutti i preti
Gli ingressi separati della stessa casa
Miliardi di persone che sperano in qualcosa
Braccia senza mani, facce senza nomi
Scambiamoci la pelle
in fondo siamo umani
Perché la nostra vita non è un punto di vista
E non esiste bomba pacifista
Non mi avete fatto niente
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente
Non mi avete fatto niente, non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
le vostre inutili guerre
Cadranno i grattaceli
e le metropolitane e i muri di contrasto alzati per il pane
ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza
col sorriso di un bambino col sorriso di un bambino
col sorriso di un bambino
Non mi avete fatto niente
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente
Le vostre inutili guerre
Non mi avete tolto niente
Le vostre inutili guerre
Non avete avuto niente
Le vostre inutili guerre
Sono consapevole che tutto più non torna
La felicità volava come vola via una bolla
Captures d'écran Eurovision Song Contest 2018
Mais, après réflexion : et si mes vœux étaient, l'un et l'autre, exaucés par un simple, juste et... révolutionnaire ex æquo ? Celui-ci n'est peut-être pas prévu par le règlement de l'Eurovision, mais c'est justement la bonne occasion d'y songer, senhoras e senhores de Portugal e outros países !